鲁虺智虺堂改革开放以来党政文献汉英术语库 | ||||
类目资源: 康熙字典 汉语词典 毒鸡汤 谜语 名言 解梦 谚语 古籍溯源 异体字 大辞海 制度 语言翻译 |
鲁虺智虺堂改革开放以来党政文献汉英术语库 / 和平解决国际争端和热点问题 | 上一个 查看全部 下一个 |
和平解决国际争端和热点问题 | |
和平解决国际争端和热点问题 【英】 peaceful settlement of international disputes and hotspot issues译文来源Report to the 18th National Congress of the Communist Party of China 定义来源十八大报告 例句1. 中国主张和平解决国际争端和热点问题,反对动辄诉诸武力或以武力相威胁,反对颠覆别国合法政权,反对一切形式的恐怖主义。 1. China is committed to peaceful settlement of international disputes and hotspot issues, opposes the wanton use of force or threat to use it, opposes any foreign attempt to subvert the legitimate government of any other countries, and opposes terrorism in all its manifestations. |